Professor Renato Corsetti
Penelope Vos produced for the first time material through which a classroom teacher can teach students a language he or she does not know. This is material for the international language Esperanto.
It was designed to teach Esperanto to Australian children by Australian teachers as an introduction to a later language, and it does so masterfully, presenting the transparent structures of Esperanto (akv-o / akv-a / akv-um-i, etc.). , which will later illuminate the less transparent equivalent phenomena of Indonesian or Japanese.
The Australian policy of teaching Asian languages to its citizens is not widely praised, perhaps because the results are not very evident. Not only would Esperanto provide knowledge of language functioning, but it would also give enthusiasm for learning a language. The ease of learning Esperanto should not be underestimated by those who try to teach Chinese or Korean directly to young children who are monolingual, and then regret the meagre results.
This material can be used to teach Esperanto in elementary schools around the world. It offers activities that the teacher and the children can do that are easily adaptable in each country. It offers the whole "Mazi" course, which is a kind of continuation and consolidation course for the children. It contains the required colors and images as well as the necessary fun and lightness. "Why was the traffic light blushing? Because it had to change in the middle of the street!" Here is a joke that works in Italian and probably in other languages as well and that is right for elementary school children. In short, Penny aimed to do something appropriate for Australian schools, but she did something suitable for all classes in the world where Esperanto is taught in elementary schools.
(Machine translated from Italian)
It was designed to teach Esperanto to Australian children by Australian teachers as an introduction to a later language, and it does so masterfully, presenting the transparent structures of Esperanto (akv-o / akv-a / akv-um-i, etc.). , which will later illuminate the less transparent equivalent phenomena of Indonesian or Japanese.
The Australian policy of teaching Asian languages to its citizens is not widely praised, perhaps because the results are not very evident. Not only would Esperanto provide knowledge of language functioning, but it would also give enthusiasm for learning a language. The ease of learning Esperanto should not be underestimated by those who try to teach Chinese or Korean directly to young children who are monolingual, and then regret the meagre results.
This material can be used to teach Esperanto in elementary schools around the world. It offers activities that the teacher and the children can do that are easily adaptable in each country. It offers the whole "Mazi" course, which is a kind of continuation and consolidation course for the children. It contains the required colors and images as well as the necessary fun and lightness. "Why was the traffic light blushing? Because it had to change in the middle of the street!" Here is a joke that works in Italian and probably in other languages as well and that is right for elementary school children. In short, Penny aimed to do something appropriate for Australian schools, but she did something suitable for all classes in the world where Esperanto is taught in elementary schools.
(Machine translated from Italian)
053